Синхронный перевод

Профессиональные услуги синхронного перевода для международных конференций, крупных семинаров и многоязычных мероприятий. SINKHRON обеспечивает безупречное качество одновременного перевода с использованием современного оборудования и опытных переводчиков-синхронистов.

Профессиональное оборудование
Команда синхронистов
Многоязычная поддержка
Профессиональный переводчик за работой

Что такое синхронный перевод?

Синхронный перевод — это наиболее сложный и престижный вид устного перевода, при котором переводчик воспроизводит речь докладчика практически одновременно с его выступлением. Этот тип перевода требует высочайшей квалификации и специального оборудования.

Техническое оснащение

Переводческие кабины

Звукоизолированные кабины для синхронистов с профессиональным оборудованием и комфортными условиями работы.

Система передачи звука

Современные ИК-системы для качественной передачи перевода всем участникам мероприятия без помех.

Микрофонная система

Профессиональные микрофоны для докладчиков и модераторов, обеспечивающие четкий звук для переводчиков.

Когда нужен синхронный перевод?

Международные конференции

Крупные деловые мероприятия с участием более 50 человек, где важна динамика выступлений

Научные симпозиумы

Академические мероприятия с презентацией сложных материалов и терминологии

Дипломатические встречи

Официальные государственные мероприятия и международные переговоры

Медиа-события

Пресс-конференции и трансляции с необходимостью в реальном времени

Стоимость услуг синхронного перевода

Синхронный перевод с/на английский язык до 8 часов
от 45 000 руб.
1 переводчик + оборудование
Синхронный перевод с/на немецкий язык до 4 часов
от 34 000 руб.
1 переводчик + оборудование
Синхронный перевод с/на немецкий язык до 8 часов
от 55 000 руб.
1 переводчик + оборудование
Синхронный перевод с/на французский язык до 4 часов
от 34 000 руб.
1 переводчик + оборудование
Синхронный перевод с/на французский язык до 8 часов
от 55 000 руб.
1 переводчик + оборудование
Синхронный перевод с/на испанский язык до 4 часов
от 36 000 руб.
1 переводчик + оборудование
Синхронный перевод с/на испанский язык до 8 часов
от 58 000 руб.
1 переводчик + оборудование
Синхронный перевод с/на итальянский язык до 4 часов
от 36 000 руб.
1 переводчик + оборудование
Синхронный перевод с/на итальянский язык до 8 часов
от 58 000 руб.
1 переводчик + оборудование
В стоимость включено: аренда кабины, оборудование, 1 переводчик, техническая поддержка
Другие европейские языки и восточные языки: по запросу

Часто задаваемые вопросы о синхронном переводе

При синхронном переводе переводчик работает практически одновременно с выступающим, находясь в специальной звукоизолированной кабине. Слушатели получают перевод через наушники в режиме реального времени. Это позволяет сохранить динамику мероприятия и не прерывать докладчиков.

Для синхронного перевода обязательно работают минимум 1 переводчик, которые сменяют друг друга каждые 15-20 минут. Это связано с высокой интенсивностью работы и необходимостью поддерживать качество перевода на протяжении всего мероприятия.

Необходимы звукоизолированные переводческие кабины, система ИК-передачи, наушники для участников, микрофоны для выступающих и пульт управления. Мы предоставляем весь комплект оборудования и обеспечиваем техническую поддержку.

Рекомендуется заказывать синхронный перевод минимум за 2-3 недели до мероприятия. Это время необходимо для подбора переводчиков нужной специализации, подготовки оборудования и изучения материалов конференции.

Нужен синхронный перевод для вашего мероприятия?

Получите профессиональную консультацию и детальный расчет стоимости с учетом всех технических требований

Связаться с нами

Выберите удобный способ связи

Или оставьте заявку