Письменный перевод
Профессиональные услуги письменного перевода документов любой сложности и тематики. SINKHRON предоставляет качественные переводы с соблюдением терминологии, стилистики и культурных особенностей. Опыт работы с юридическими, техническими, медицинскими и деловыми документами.

Виды документов для перевода
Юридические документы
- Договоры и соглашения
- Справки и выписки
- Судебные документы
- Уставы и положения
Технические документы
- Инструкции и руководства
- Техническая документация
- Патенты и описания
- Сертификаты и стандарты
Медицинские документы
- Медицинские справки
- Выписки из историй болезни
- Результаты анализов
- Фармацевтическая документация
Образовательные документы
- Дипломы и аттестаты
- Справки об обучении
- Академические транскрипты
- Сертификаты курсов
Личные документы
- Паспорта и удостоверения
- Свидетельства о рождении
- Документы ЗАГС
- Водительские права
Деловые документы
- Отчеты и презентации
- Бизнес-планы
- Финансовая отчетность
- Маркетинговые материалы
Процесс работы
Анализ документа
Изучение тематики, сложности и объема для точной оценки
Подбор переводчика
Назначение специалиста с опытом в соответствующей области
Перевод и редактура
Выполнение перевода с последующей проверкой и корректировкой
Оформление
Подготовка итогового документа с печатью и заверением
Стоимость письменного перевода
Стандартные документы
Справки, выписки, письма✓ Печать бюро
Специализированные документы
Юридические, технические, медицинские✓ Специалист по тематике
Нотариальное заверение
Популярно✓ Для официального использования
Срочный перевод
Готовность в течение дня✓ Приоритетное выполнение
Вопросы о письменном переводе
Нотариальное заверение требуется для документов, которые будут представляться в государственные органы, суды, при подаче документов в вузы или на визу. Для внутреннего использования в компании достаточно перевода с печатью бюро переводов.
Стандартный срок - 1-3 рабочих дня в зависимости от сложности и объема документа. Срочный перевод выполняется в течение 24 часов. Большие объемы (более 20 страниц) рассчитываются индивидуально.
Да, мы принимаем документы в электронном виде для оценки стоимости и выполнения перевода. Однако для нотариального заверения потребуются оригиналы или нотариально заверенные копии документов.
Абсолютно. Все наши переводчики подписывают соглашение о неразглашении. При необходимости мы готовы заключить дополнительное соглашение о конфиденциальности с клиентом. Документы хранятся в зашифрованном виде и удаляются после завершения проекта.
Стоимость рассчитывается исходя из количества страниц исходного текста (1800 знаков с пробелами = 1 страница). Цена зависит от тематики документа, сложности терминологии и срочности выполнения.
Нужно перевести документы?
Отправьте нам документы для бесплатной оценки стоимости и сроков выполнения